Kort om kosttillskott till träning

Här talar vi om språk och allt därtill, men idag tänkte jag fokusera lite på kosttillskott. Jag som gillar träning har naturligtvis stött på det och använt det i många former och tänkte därför tala lite om det. Hoppas att även ni kommer tycka att det är intressant!

Idag finns det hur många olika kosttillskott som helst och det är svårt att själv veta vad som ska användas. Om man inte har koll på läget så ska man definitivt inte ge sig på att testa på egen hand! Man måste alltid ha en kunnig persons utlåtande och hjälp, vare sig man köper testobooster eller något annat.

Just testoboosters är ju väldigt kontroversiellt, men det är många som använder det och många som vill testa. Det som är viktigt när det kommer till denna typ av tillskott är, som sagt, att låta en kunnig person hjälpa en. Det är också så att man alltid ska köpa denna typ av produkter från butiker som man vet är seriösa.

Ha koll på innehållet

Om du ska handla på nätet och det gäller kosttillskott så är det extremt viktigt att du vet att butiken du handlar från är trygg och säker. Om man inte köper bra produkter som är lagliga så kan man få i sig allt möjligt. Det vill man inte, så mycket är säkert!

Om du är det minsta tveksam så ska du strunta i att köpa ett kosttillskott, låt detta vara en gyllene regel. Gör också så att du själv gör research så att du har lite kött på benen, det skadar aldrig!

Nedanför är några definitivt säkra och BRA kosttillskott jag själv använder:

  • Proteinpulver
  • BCAA
  • EAA
  • Omega 3
  • ZMA
  • Koffein
  • Beta Alanin

Jag använder faktiskt en testobooster just nu, men det är inget jag rekommenderar för ”nybörjare”.

Träna hårt och god fortsättning på dagen!

Dagens ordtankar och snack om träning!

Det finns mycket att säga om det svenska språket, men att det finns många låneord kan vi nog alla hålla med om. Med vissa ord som är ”nya” kan man se hur vi bara struntar i att ens översätta dem. Det finns dock ord där vi använder ett svenskt ord för något som är universellt existerande. Sedan finns det ord som vi använder och anser vara ”svenska”, trots att de har sitt ursprung någon helt annanstans.

Oavsett varifrån ett ord kommer så är det intressant hur en och samma sak kan kallas för så många olika saker. Om det finns många översatta ord för en sak så kan man räkna med att det också är en sak som är vida spridd. Då jag tänkte ägna denna text åt att tala om träning så kom jag att tänka på ordet skivstång. Det är ju så svenskt det kan bli. Skivor på en stång = skivstång.

Varför i hela världen vill jag tala om träning? Därför att det är så himla kul med träning och helst nu på vintern! Många andra tycker att det är förfärligt när vintern kommer, eftersom det innebär att man inte kan träna ute. Jag tycker att det är kul och ser det som en utmaning.

Utmana dig själv!

Skivstångsset 135kg
Mitt nya träningsköp!

Jag har ganska mycket träningsredskap hemma som jag använder mig av i min dagliga träning. Några exempel på sådana saker är boxningssäck, chinsstång, yogamatta, pilatesboll med mera. Det är superkul att kunna träna hemma och då jag bor stort nog så går det jättebra! Jag köpte nyligen ett skivstångsset från Master Fitness på 135 kg. Det är belagt med gummi och tyvärr inte så billigt men det rekommenderas på många hemsidor som t.ex. här: http://www.skivstången.se/skivstangsset/

Jag har ett eget litet rum som är mitt ”gym” där jag har träningsgrejerna. Jag tillhör inte dem som köper träningsredskap för att sedan bara ha dem liggande och stående, utan jag köper dem för att jag vill träna hemma.

Jag gillar också att utmana mig själv med träning, så när det kommer till att vara ute och träna trots att det är kallt så är det inget jag är rädd för. Jag brukar ge mig ut på diverse friluftsaktiviteter både själv, men familj och med vänner. På vintern är det extra kul tycker jag och jag rekommenderar er verkligen att testa!

Att bredda sitt ordförråd

Känner du att ditt ordförråd skulle kunna vara aningen fetare? Isåfall så är det dags att sätta igång och kolla upp synonymer! När man väl börjar med det så märker man snabbt hur många fina, roliga, snygga och vackra ord det finns som man kan använda istället för det ord man vanligtvis använder. Det finns både klassiska synonymer som syftar på sådana saker som vi talar om varje dag och sedan finns det synonymer till mindre använda ord.

Ett bra sätt att lära sig synonyma ord är att lyssna på hur de olika generationerna i ens familj och umgängeskrets talar. Ofta har man ju vänner från olika platser på jorden och det gör så att man också får in synonymer från andra språk som man kan ”försvenska” och sätta in i språket.

Som alla vet så är det alltid charmerande med personer som har ett brett ordförråd och vill man själv utöka sitt så är det enkelt gjort genom att lära sig mer om språk i största allmänhet. Vill man inte plugga lingvistik så kan istället se till att utnyttja synonym-böcker, sajter för synonymer på nätet etcetera, för en sak är säker och det är att när man börjar bredda sitt ordförråd så vill man knappast tillbaka till att ha ett dåligt dito.

Bredda umgängeskretsen

vänner

Ofta är det så att man umgås med personer som är ungefär lika gamla som en själv, som har ungefär samma inkomst, som har en likvärdig utbildning, som bor på ungefär samma sätt och så vidare. Detta gör att man blir blind för hur man talar och hur man beter sig, för om man bara ser sig själv i andra så är det också så att man ingenting nytt lär sig!

Att bredda sin umgängeskrets är en win-win, för det finns verkligen ingenting att förlora på att ha många olika typer av vänner och bekanta! Det bästa med det är att man har så mycket att lära sig av varandra, så var vaksam och lyssna på varandra hur ni talar så kommer ni att kunna stoltsera med ett bättre och bättre ordförråd ju fler nya ansikten som dyker upp på middagarna!

Träning och språk

Om du tillhör den kategori som tränar så är det så att du ju dagligen använder dig av ord som är engelska, men som är så självklara i ditt ordförråd så att du inte ens tänker på att det är engelska ord! Träningsord har i många fall, som likt så många ord, kommit från ett annat land och sedan har det integrerats i svenskan på ett sätt att det känns som ett gammalt svenskt ord, trots att det är ganska nytt och att det kommer direkt från ett annat språk.

Ett språk i förändring

Idag är det så att vi alltmer tar in nya ord och uttryck från andra språk och trots att det knappast är en ny företeelse så är det ändå på det viset att vi kan se en ökning från hur det var förr. Många ord som personer som är födda och uppvuxna i Sverige tror är gamla svenska ord härstammar egentligen från andra språk och när man tar sig en titt på det så blir det väldigt spännande!

Exempelvis så är det så att kåldolmar, den gamla klassikern som nya generationer kanske inte alltid är så bekanta med, kommer från Turkiet och det osmanska rikets ”dolma”. I en försvenskad variant blev denna maträtt fylls med färs och istället för att ha vinblad runt så används det här istället vitkål. Tänk att en så ”svensk” maträtt egentligen kommer från något så exotiskt som det osmanska riket!

Lätt att förstå varandra

Idag är det ju så att vi lever i ett samhälle där många olika etniciteter, nationaliteter och människor överhuvudtaget bor nära varandra. Detta innebär att man nästan garanterat har grannar som inte delar samma modersmål som en själv. Detta är såklart riktigt kul och spännande då man kan lära sig nya ord och uttryck av varandra plus att man kan hjälpa varandra att lära sig ett helt nytt språk, om man det vill!

Det är lätt att förstå varandra ibland, medan det andra gånger är mer komplicerat att förstå varandra när man talar olika språk. Det är ju dock ganska lätt att lära sig ett par fraser som är bra att använda och sedan kan man helt enkelt bara öka på ordförrådet allteftersom. Att lära sig ett nytt språk är otroligt tillfredsställande och det är också väldigt bra då det gör att man kan konversera med fler personer!

Ord som är samma överallt

Bokstäver

Vissa ord används lite överallt och de flesta av dessa ord kommer från engelskan som de flesta av oss kan. Då man redan kan språket så är det lätt att sätta in låneord och andra ord i rätt kontext, vilket gör så att det är lättare att få in andra ord än just de ord från modersmålet i rätt sammanhang.

Om man exempelvis säger ”fotboll” eller ”football” så är det så att de flesta vet vad det är och de flesta tänker också på den sport som man i svenskan syftar på när man säger ordet. I andra fall kan det såklart vara så att det som åsyftas istället är amerikansk fotboll, eftersom man i USA använder termen ”soccer” för det vi i Sverige kallas för ”fotboll”. Detta kan bli aningen komplicerat innan man lär sig det, men så är det med mycket inom språk. Det bästa är att man snabbt lär sig så att man kan använda nya ord i nya sammanhang.